Delivery schedule

This is how you proceed when you arrive at the site of the energy center in Horn-Bad Meinberg. Information in different languages

Deutsch

  1. Fahrerhaus verlassen und zum Check-In Terminal gehen.
  2. Dort mit Lieferschein anmelden.
  3. Zurück zum LKW gehen, ggf. abplanen und auf SMS-Aufruf warten.
  4. Danach ist es Ihnen gestatten an Ihrem Vordermann vorbei zu fahren, bitte beachten Sie Gegenverkehr.
  5. Schranke öffnet automatisch.
  6. Befahren Sie langsam die Waage.
  7. Scannen Sie Ihren Lieferschein-Barcode ein.
  8. Bei Rückfragen bitte Waagepersonal ansprechen.
  9. Nach dem Prozess auf der Waage erhalten Sie einen Bon der Ihnen die Lagernummer ausweist.
  10. Folgen Sie der Beschilderung bis zu Ihrem Lagerort.
  11. Abladen (Sicherheitsvorschriften beachten).
  12. Vorfahren bis zur Ampel und auf grünes Signal warten.
  13. Bitte Eingangswaage auch zum auswiegen nutzen.
  14. Auf der Waage angekommen, verlassen Sie Ihren LKW und melden sich beim Waagepersonal.
  15. Ihren Wiegeschein erhalten Sie vom Waagepersonal.
  16. Gehen Sie zurück zu Ihrem LKW.
  17. Wenn sich die Schranke öffnet, fahren Sie bitte von der Waage und verlassen das Gelände.

Karte der Lagerorte in Horn-Bad Meinberg

English

  1. Leave the cab and go to the check-in terminal.
  2. Log on there with delivery bill.
  3. Go back to the truck, if necessary unplan and wait for SMS call.
  4. After that you are allowed to pass the truck in front of you, please pay attention to oncoming traffic.
  5. Barrier opens automatically.
  6. Slowly drive onto the scale.
  7. Scan your delivery bill barcode.
  8. If you have any questions, please contact scale staff.
  9. After the process on the scale you will receive a receipt which shows you the warehouse number.
  10. Follow the signs to your storage location.
  11. Unload (follow safety instructions).
  12. Drive up to the traffic light and wait for green signal.
  13. Please use entrance scales also for weighing out.
  14. Arrived at the scale, leave your truck and report to the scale staff.
  15. You will receive your weighing slip from the scale staff.
  16. Go back to your truck.
  17. When the barrier opens, please drive off the scale and leave the premises.

Map of storage places in Horn-Bad Meinberg

Français

  1. Quitter la cabine et se rendre au terminal d’enregistrement.
  2. S’y enregistrer avec le bon de livraison.
  3. Retourner au camion, le bâcher si nécessaire et attendre l’appel par SMS.
  4. Vous pouvez ensuite dépasser le camion qui vous précède, mais attention à la circulation en sens inverse.
  5. La barrière s’ouvre automatiquement.
  6. Entrez lentement dans la balance.
  7. Scannez le code-barres de votre bon de livraison.
  8. En cas de questions, adressez-vous au personnel de la balance.
  9. Après le processus sur la balance, vous recevez un ticket qui vous indique le numéro d’entrepôt.
  10. Suivez les panneaux jusqu’à votre lieu de stockage.
  11. Décharger (respecter les consignes de sécurité).
  12. Avancer jusqu’au feu de signalisation et attendre le signal vert.
  13. Veuillez utiliser la balance d’entrée également pour la pesée.
  14. Une fois arrivé à la balance, vous quittez votre camion et vous vous présentez au personnel de la balance.
  15. Le personnel de la balance vous remettra votre ticket de pesée.
  16. Retournez à votre camion.
  17. Lorsque la barrière s’ouvre, quittez la balance et quittez le site.

Carte des dépôts à Horn-Bad Meinberg

Polska

  1. Opuść taksówkę i udaj się do terminalu odpraw.
  2. Zaloguj się tam z dowodem dostawy.
  3. Wróć do ciężarówki, jeśli to konieczne, odłącz ją i czekaj na połączenie SMS.
  4. Możesz wtedy wyprzedzić pojazd przed Tobą, proszę uważaj na nadjeżdżający ruch.
  5. Bariera otwiera się automatycznie.
  6. Powoli wjeżdżaj na wagę.
  7. Zeskanuj kod kreskowy dowodu dostawy.
  8. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z pracownikami wagi.
  9. Po zakończeniu procesu na wadze, otrzymasz paragon z numerem magazynu.
  10. Podążaj za znakami do miejsca przechowywania.
  11. Rozładunek (przestrzegać przepisów bezpieczeństwa).
  12. Podjedź do świateł i poczekaj na zielony sygnał.
  13. Prosimy również o korzystanie z wag wejściowych do ważenia.
  14. Po przybyciu na wagę należy opuścić samochód ciężarowy i zgłosić się do obsługi wagi.
  15. Dowód ważenia otrzymasz od obsługi wagi.
  16. Wracaj do swojej ciężarówki.
  17. Po otwarciu szlabanu prosimy o zjechanie z wagi i opuszczenie terenu.

Mapa miejsc składowania w Horn-Bad Meinberg

Românesc

  1. Coborâți din taxi și mergeți la terminalul de check-in.
  2. Conectați-vă acolo cu bonul de livrare.
  3. Întoarceți-vă la camion, dacă este necesar, scoateți-l din priză și așteptați apelul prin SMS.
  4. Apoi, vi se permite să depășiți vehiculul din fața dumneavoastră, dar vă rugăm să fiți atenți la traficul din sens opus.
  5. Bariera se deschide automat.
  6. Conduceți încet pe cântar.
  7. Scanați codul de bare al bonului de livrare.
  8. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați personalul cântarului.
  9. După procesul de pe cântar, veți primi o chitanță cu numărul dumneavoastră de depozit.
  10. Urmați indicatoarele până la locul de depozitare.
  11. Descărcați (respectați normele de siguranță).
  12. Mergeți până la semafor și așteptați semnalul verde.
  13. De asemenea, vă rugăm să folosiți cântarul de la intrare pentru cântărire.
  14. După ce ați ajuns la cântar, lăsați camionul și prezentați-vă la personalul de la cântar.
  15. Veți primi bonul de cântărire de la personalul de la cântar.
  16. Întoarce-te la camionul tău.
  17. Când se deschide bariera, vă rugăm să ieșiți din cântar și să părăsiți incinta.

Harta spațiilor de depozitare din Horn-Bad Meinberg

Русский

  1. Выйдите из такси и пройдите к терминалу регистрации.
  2. Войдите туда с накладной.
  3. Вернитесь к грузовику, если необходимо, отключите его от сети и ждите SMS-вызова.
  4. После этого вам разрешается пропустить впереди идущий автомобиль, при этом следует помнить о встречном движении.
  5. Шлагбаум открывается автоматически.
  6. Медленно въезжайте на весы.
  7. Отсканируйте штрих-код вашей накладной.
  8. Если у вас возникли вопросы, обратитесь к персоналу весов.
  9. После завершения процесса на весах вы получите квитанцию с указанием номера вашего склада.
  10. Следуйте по указателям к месту хранения.
  11. Разгрузите (соблюдайте правила техники безопасности).
  12. Подъезжайте к светофору и ждите зеленого сигнала.
  13. Пожалуйста, используйте весы на входе для взвешивания.
  14. Прибыв на весы, покиньте свой грузовик и обратитесь к персоналу весов.
  15. Вы получите талон взвешивания у персонала весов.
  16. Возвращайся в свой грузовик.
  17. Когда шлагбаум откроется, пожалуйста, съезжайте с весов и покиньте помещение.

Карта мест хранения в Хорн-Бад-Майнберг

Nederlands

  1. Verlaat de taxi en ga naar de check-in terminal.
  2. Log daar in met de afleverbon.
  3. Ga terug naar de vrachtwagen, trek zo nodig de stekker eruit en wacht op het SMS-bericht.
  4. U mag dan het voertuig voor u passeren, let op het tegemoetkomende verkeer.
  5. Barrier gaat automatisch open.
  6. Rij langzaam op de weegschaal.
  7. Scan de barcode van uw pakbon.
  8. Als u vragen hebt, kunt u contact opnemen met het personeel van de weegschaal.
  9. Na het proces op de weegschaal, ontvangt u een ontvangstbewijs met uw magazijnnummer.
  10. Volg de borden naar uw opslagplaats.
  11. Uitladen (veiligheidsvoorschriften in acht nemen).
  12. Rij tot aan de verkeerslichten en wacht op het groene signaal.
  13. Gelieve ook de weegschalen aan de ingang te gebruiken om te wegen.
  14. Als u bij de weegbrug bent aangekomen, verlaat u uw vrachtwagen en meldt u zich bij het personeel van de weegbrug.
  15. U ontvangt uw weegbrief van het personeel van de weegschaal.
  16. Ga terug naar je truck.
  17. Wanneer de slagboom opengaat, gelieve de weegschaal af te rijden en het terrein te verlaten.

Kaart van opslaglocaties in Horn-Bad Meinberg

Български

  1. Излезте от таксито и отидете на терминала за регистрация.
  2. Влезте там с бележката за доставка.
  3. Върнете се в камиона, ако е необходимо, изключете го от мрежата и изчакайте SMS обаждането.
  4. След това имате право да преминете пред автомобила пред вас, като се съобразявате с насрещното движение.
  5. Бариерата се отваря автоматично.
  6. Бавно влезте в кантара.
  7. Сканирайте баркода на товарителницата.
  8. Ако имате въпроси, моля, свържете се с персонала на везната.
  9. След приключване на процеса на кантара ще получите касова бележка с номера на склада си.
  10. Следвайте знаците до мястото за съхранение.
  11. Разтоварване (спазвайте правилата за безопасност).
  12. Карайте до светофара и изчакайте зеления сигнал.
  13. Моля, използвайте също така везните на входа за претегляне.
  14. След като пристигнете на кантара, оставете камиона си и се обърнете към служителите на кантара.
  15. Персоналът на кантара ще ви даде талон за претегляне.
  16. Върнете се в камиона си.
  17. Когато бариерата се отвори, моля, слезте от кантара и напуснете помещението.

Карта на местата за съхранение в Horn-Bad Meinberg